bolson cerrado

Elfo



Home
mis videos
contactame
favoritos
Razas
pinturas
tierra media
Elfo
nombre hobbit
libro de visitas

arwen.gif

meldë meldor Haira lúmello!Nan alassëa ..oh ustedes en quenya no me entenderan¡¡ disculpen .. bueno yo soy arwen soy hija de elrond . pero bueno en esta seccion les traje cosas que quizas ustedes quisieran saber en elfo . o mejor dicho quenya no ? bueno espero que les sirva de algo..

quieres saber tu nombre en elfo???

SALUDOS CORTOS

¡Hola! = Aiya!
Salud = Almarë.
Amigo/amigos = Meldo/meldor.
Querido/queridos = Melda/meldë.
Bienvenido/bienvenidos = Máratulda/maratuldë.

SALUDOS TIPO "BUENAS..."

Buenos días = Alasse’ aurë.
Buenas mañanas = Alassë’ arin.
Buenas tardes = Alasse’ undómë.
Buenas noches = Alassëa lómë.

INVITACIONES

Ven = Tula (a-mi-casa = coa-nya-nna; a-nuestra-casa = coa-mma-nna) (casa = coa; mi casa = coanya; nuestra casa = coamma).
Siéntate = Hara (con nosotros = yo emmë) (con = yo).
¿Quieres comer? = Meralyë matië? (¿quieres-tú? = mera-lyë; come-r =
mat-ië)
Come = Mata (muchos-manjares = apsa-li) (manjar (comida) = apsa).
Bebe = Suca (un trago (una copa) = yulma).

PREGUNTAS BÁSICAS

¿Quién eres? = Man nályë?
¿Cómo te llamas? = Man ná esselya? (Cuál = Man; es = ; tu-nombre = esse-lya).
¿De dónde vienes? = Mallo tulalyë? (Respuesta: Vengo de Gondor = Tulan Gondorello).
¿A dónde vas? = Manna lelyalyë? (Respuesta: Voy a Gondor = Lelyan Gondorenna).
¿Qué noticias traes? = Man vinyar colalyë?

SALUDOS AFECTUOSOS

¡Cuánto tiempo! = Haira lúmello!
Dichosos son los ojos que te ven = Alassië nar i hendu i cenantet. (Dichosos =Alassië; son = nar; los ojos = i hendu; que = i; ven-ellos-a ti = cena-nte-t).
Te entrego estas bellas flores = Ten antan sinë vanimë lossi (A ti = ten; entrego-yo = anta-n; esta-s = sin-ë; bella-s = vanim-ë; flore-s = loss-i).

VARIOS

Gracias = Hantalë.
De nada = Úman ná (lit. "es nada").
Sí = (lit. "es").
¡Oh! = Á!

DESPEDIDAS CORTAS

¡Adiós! = Namárië!
Buen viaje = Mára mesta.
Paz = Serë.
Suerte = Annali len (lit. "dones-abundantes para ti (usted)").
Bendiciones = Laitalë.

DESPEDIDAS LARGAS

Estoy encantado = Nan alassëa (por haber estado contigo (por-nuestro-encuentro) = omentie-lva-nen; por haber estado con vosotros (por-nuestro-encuentro) = omentie-lma-nen).
Me-marcho = Vanya-n (desea-ndo tu-buena fortuna = mere-la almare-lya).
Anda = Vanta ((con) bien = máravë).
Que Eru te guarde = Nai Eru varyuva len.

DESPEDIDAS EPISTOLARES

Espero (deseo) = Merin; que = sa; reciba (tenga-usted) = harya-lyë; esta carta (estas letras) = sinë tengwali; pronto = rato.
Espero (deseo) la próxima misiva-de usted = Merin hilyalë tengwali-lya.

DESPEDIDAS TIPO "VOLVEREMOS..."

Volveremos-a encontrar-nos (nosotros dos) = En-oment-uva-lvë; (nosotros varios) = Enomentuvalmë.
Volveremos-a hablar-nos (nosotros dos) = En-quent-uva-lvë; (nosotros varios) = Enquentuvalmë.
Volveremos-a escribir-nos (nosotros dos) = En-tenc-uva-lvë; (nosotros varios) = Entencuvalmë.

DESPEDIDAS TIPO "HASTA..."

Hasta pronto = Tenna rato.
Hasta la noche = Tenna i lómë.
Hasta el Sábado = Tenn’ Elenya.
Hasta la vista = Tenn’ encenië.

DESPEDIDAS AFECTUOSAS

Largamente acordare-me-de ti = Andavë enyaluva-nye-t.
Vuelve pronto = Entula rato.
Muchos-besos = Mique-li.
Dulces sueños = Lissi olóri.

DESPEDIDA POCO AFECTUOSA

Vete de aquí = Vanya sínomello.

VARIOS (NEGACIONES)

No (negación, "al contrario") = La.
No (prohibición, "no lo hagas") = Ava; Parar, detenerse = Pusta; No pares = Ava pustë.

OFRECER REGALOS

Para ti = Len.
Ábre-lo = Panta sa.
He traído (yo) = Ocólien (traer, portar = col-; he, has, ha... traído = o-cól-ie-; yo he traído = ocólie-n); este pequeño regalo = sina pitya anna; para ti = len.

Variaciones (de sujeto y verbo):

Mi hermana ha traído... = selerinya ocólië... (hermana = seler; mi-hermana = seler-inya)
Mi hermana y yo hemos traído [plural] = selerinya ar inyë ocólie-r.

Cosas para regalar

este humilde obsequio = sina nucuma anna.
vestido = colla.
anillo = corma.

Complementos

... con todo mi amor = ilya melmenyanen (todo = ilya; amor = melmë; mi-amor = melme-nya; con-mi-amor = melmenya-nen).
... de corazón (lit. "desde mi corazón") = órenyallo (corazón = órë; mi-corazón = óre-nya).
... desde lejos = hairallo (lejos, lejano = haira); desde lejanas tierras = hairë nórellon (lejana/-s = haira/-ë; tierra = nórë; desde tierra-s = nórellon).
... para que me recuerdes (lit. "para recordar-me") = enyalien ni (recordar = enyal-; recuerdo = enyalië; para recordar, para el recuerdo = enyalie-n; mí, -me = ni).

RECIBIR REGALOS

¡Gracias! = Hantalë!
¡(Qué) bonito! = Vanya!
¿De dónde viene? = Mallo túla?
Siempre te recordaré = Enyaluvan lë oialë (recordaré, recordarás... [futuro] = enyal-uva; yo recordaré = enyaluva-n; te recordaré = enyaluvan lë; siempre = oialë).

ALGUNOS PIROPOS, CONFIDENCIAS Y DEMÁS...

Esto no puede = Sina lá túra; embellecerte más (lit. "hacer-te más bella") = carië lë yonta vanya; ¡oh! = a; dulce-flor = lissë-lossë.
Ójala (la) luz de tus ojos = Nai cala hendelyato (ojo = hend-; tu ojo = hende-lya; tus dos ojos [dual] = hendelya-t; de-tus-ojos = hendelyato); bendiga los (ojos) míos = laituva i hendenyat.
Ójala el brillo de tu cabello = Nai sílë findelyo (cabello = findë; tu-cabello = finde-lya; de-tu-cabello = findely-o); ilumine mi camino (lit. "ilumine hacia mi camino") para siempre = caluva tienyanna oialë (mi-camino = tie-nya; hacia-mi-camino = tienya-nna).
¿Quieres casarte conmigo? (lit. "¿Quieres-tú casar-me?") = Méra-lyë vesta ni?
Tu-secreto estará oculto = Muile-lya yéva muina.

SALUDOS (Enyalië)

¡Saludos! = Almarë!
¡Hola! = Aiya!
¿Me dirás tu nombre? = Quentuvalyë nin esselya?

DESPEDIDAS (Enyalië)

¡Adiós! = Namárië!
¡Hasta siempre! = Tennoio!
¡Buena suerte! = Mára valto!

MISCELANEA

Amigo de los Elfos = Elendil.
Hijo de la Luna = Isilion (Luna = Isil; hijo de = -ion).
¿Dónde estás? = Massë nalyë?
Nada = Únat.
En el sur = Hyarmessë.
Pero = Nan.
Preguntar = Maquetië (partícula interrogativa = ma; decir = quet-).
Así = Sin.
Amigo mío = Meldonya.
Mañana (lit. "(la) siguiente mañana") = Hilyala arin; será (un) nuevo día = yéva vinya ré

Títulos

Heru X - Señor X (También Táro)
Heri Y - Señora Y (También Tári)

Substantivos

alasse - alegría
almare - salud
cala - luz
coa - casa
hen, hende - ojo
íre - deseo
lís - miel
masta - pan
meren, merende - fiesta
nandaro - arpista
nosse - familia
- día
sáva - zumo
tultale - invitación
tyuru - queso
vanesse - belleza
yáve - fruta
yulma - copa

Posesivos

-lya - tu (hendelya -tu ojo; írelyar -tus deseos)
-rya - su (coarya - su casa; merenderya - su fiesta)

Declinaciones

-nna - a, hacia (merendenna - a una fiesta)
-sse - en (merendesse - en una fiesta)
-o - del -ion, -ron - de los -to - de los dos
lóte - flor Elda - elfo
lóti - flores Eldar - elfos
lótion - de las flores Eldaron - de los elfos
hendelyato - de tus dos ojos

Adjetivos

alta - grande
ilrahtala - inalcanzable
ilye - todos
sina - esto, este, esta

Verbos

pusta queta! - ¡Silencio!
Orta! - ¡Levanta, levantaos! ortan, ortanye - Levanto ortalye - levantas
¿meralye X? - ¿Quieres X? Lá, meranye Y - No, quiero Y
sucanye X - Bebo X sucuvanye X - Beberé X sucuvalye Y - Beberás Y

Repaso general

nan - soy
nar - son
nin - a mí, para mí
len - a ti, para ti
nai - ojalá
oiale - por siempre
hantale - gracias
¿Man...? - ¿Qué, quién...?

elvish_alphabet.jpg

elvish_writing_chart.jpg